中文名 | 银间镀金三世章嘉国师坐像 |
---|---|
外文名 | |
创作者 | |
别名 | 银间镀金三世章嘉国师坐像 |
时代 | |
门类 | 宫廷宗教 |
出土 | |
备注 | 文物号(故00203431) |
文保级别 | |
馆藏地点 | 故宫博物院 |
银间镀金三世章嘉国师坐像❖图片
银间镀金三世章嘉国师坐像❖简介
银间镀金三世章嘉国师坐像,清乾隆五十一年(1786年),高75厘米。
章嘉呼图克图是清朝皇帝在藏传佛教界中敕封的唯一国师,是黄教四大活佛之一,漠南蒙古地区最大的转世活佛,在清代共传六世。其中最著名的是三世章嘉(1717—1786年)若必多吉。他是甘肃凉州人,4岁于青海西宁郭隆寺(后名佑宁寺)坐床,雍正二年(1724年)入京,曾多次担任钦差,代表朝廷处理重要的蒙藏事务,为边疆安宁与民族和睦发挥了重要作用。 章嘉是一代学识渊博的藏传佛教大师,一生致力于宏扬佛法。在特殊的民族文化背景下,他精深的佛学造诣,崇高的活佛地位,特别是与皇帝的密切关系,使得他不仅在政治上发挥了宗教领袖的作用,在藏汉佛教文化交流方面则影响更大。 章嘉是清代的佛教大译师,精通汉满蒙藏多种文字,曾主持《满文大藏经》、《蒙文大藏经》等多种佛经的翻译、校订、刻写,成为清代文化史上的大事。
此像是乾隆五十一年(1786年)四月章嘉圆寂后的当年,乾隆帝命宫廷匠师为他制造的银间镀金像,供奉于雨花阁东配殿影堂中。此肖像具有写实性,制作精工华丽,是乾隆朝宫廷造办处的代表作。
相关知识科普
三世章嘉
章嘉若必多吉(1717—1786年),即三世章嘉,为清代黄教四大活佛系统之一,主要负责内蒙、山西、北京等地的宗教事务。1719年被认定为第二世章嘉活佛阿旺曲丹的转世灵童。1724年被护送到北京,受到雍正帝礼遇,并安排其与皇四子弘历(乾隆帝)一同学习。18岁时,他已成为精通汉、满、蒙、藏四种民族文字、熟读佛教显密经典、博学多识的佛学家。三世章嘉一生不仅著述甚丰,主持将藏文大藏经《丹珠尔》译为蒙文以及满文《大藏经》的翻译,且为清乾隆时期边疆的巩固和民族宗教政策的推行立下汗马功劳,继承前辈封号“灌顶、普善、广慈大国师”,并被赐予管理京师寺庙扎萨克达喇嘛之印。
章嘉
章嘉是清代黄教(藏传佛教格鲁派)四大活佛之一,余为达赖、班禅、哲布尊丹巴。
章嘉呼图克图
章嘉呼图克图为清代藏传佛教格鲁派四大活佛之一,是北京、山西、河北、内蒙地域的最高活佛,与清宫廷关系密切。三世章嘉名若必多吉(1717—1786年),甘肃凉州西莲花人,康熙五十九年(1720年)被定为三世章嘉,雍正二年(1724年)奉皇帝之命进京。成年之后,因其谙熟佛典,广弘佛法,雍正帝赐封其为“灌顶普善广慈大国师”。雍正十二年,他奉命前往泰宁护送七世达赖喇嘛返藏。乾隆即位后,他更深受重用,掌管京城喇嘛印务处,多次代表朝廷处理蒙藏事务,他与乾隆帝关系密切,被拜为上师,指导宫内佛教活动、佛殿建设以及佛像制造等。他一生著作甚丰,精通汉满蒙藏多种文字,佛学造诣高深,主持将藏文大藏经《丹珠尔》译为蒙文以及满文《大藏经》的翻译。
藏传佛教
中国佛教两大派系之一,形成于藏族地区,发展、传播于藏、蒙、土、裕固、纳西等少数民族地区,是具有民族地方特色的佛教。 7世纪佛教传入西藏,松赞干布、赤松德赞等几代赞普支持佛教,翻译佛经,创建桑耶寺,佛教有了初步发展。 9世纪中叶,朗达玛上台兴苯灭佛,佛教受到毁灭性打击。10世纪后期佛教又从阿里和多康地区复兴,根据不同的佛法传承,形成宁玛、噶丹、萨迦、噶举等众多教派。元朝以后,萨迦派、噶举派、格鲁派在中央政府扶持下曾先后取得西藏地方政教合一的统治权。藏传佛教中有由《丹珠尔》、《甘珠尔》两部分组成的藏文《大藏经》,其寺院组织严密,学经制度健全,修行上“显密并重”。以无上瑜伽部密法为最高最深之法。
满文大藏经
是以满文传写的佛教大藏经,以汉文大藏经为底本的满文选译编刻本,又称《国语译汉全藏经》或《国语译大藏经》。清乾隆三十七年(1772年),根据汉文大藏经的编次和内容选出699部佛籍,译为满文编纂成藏,计108函,2535卷,共分五大部类:1.五大部诸经选收般若、宝积、大集、华严、涅槃各部共计782卷。2.五部外诸重单译经17函,206部,444卷。3.密部经轨仪法陀罗尼等16函,322部,404卷。4.小乘经及集传等20函,155部,460卷。5.小乘律16函,11部,345卷。大乘律、大乘论及小乘论全部未收录。乾隆帝在经序中说,译刻满文大藏经的目的并非溺于祈福之说,而是在当时已有汉、藏、蒙三种文字的大藏经,独缺满文似为不可,其次是可供中外学习满文之用。
大藏经
佛教自东汉末年传入我国,佛教典籍也随之在我国得到很大发展,翻译、缮写、刊刻的佛经大量出现。除单经外,还整理编辑了大藏经。大藏经相当于佛典的百科全书,内容庞博,其论述涉及哲学、政治、经济、历史、语言、文学艺术、天文、历法、医学、建筑诸多领域,对研究佛文化具有极为深远的影响。 大藏经在体系上分为“甘珠尔”和“丹珠尔”两部分。“甘珠尔”意为佛说部,即佛祖释迦牟尼的教法总集,包括显、密的经、律两部分,共1108种。“丹珠尔”则是佛弟子及研究佛学的学者们对经、律两部分的阐述和论疏,包括密教仪轫和五明杂著等,共3461种。藏文写本甘珠尔经目前所知有三种:一为明景泰写本(不详所藏何处),一为清康熙八年(1669年)写本(现存台北故宫),一为乾隆三十五年泥金写本,现分存于北京故宫及台北故宫。
雨花阁
配殿
隆恩门内有东、西配殿各一座,黄琉璃瓦悬山顶,每座均面阔5间,进深2间,前附走廊。东配殿放置祝板,祝板是一块一尺二见方的木板,上面用满、汉两种文字书写着祭奠死者的祝文。西朝房是帝、后忌辰时喇嘛念经的场所。