中文名 | 镀金龙纽“珣皇贵妃之宝” |
---|---|
外文名 | |
创作者 | |
别名 | 镀金龙纽“珣皇贵妃之宝” |
时代 | |
门类 | 玺印 |
出土 | |
备注 | 文物号(故00167076) |
文保级别 | |
馆藏地点 | 故宫博物院 |
镀金龙纽“珣皇贵妃之宝”❖图片
镀金龙纽“瑜皇贵妃之宝”
镀金龙纽“瑜皇贵妃之宝”钤本
镀金龙纽“珣皇贵妃之宝”❖简介
“珣皇贵妃之宝”,清宣统,镀金质,龙纽方形印,满汉文篆书。面13厘米见方,通高12.8厘米,纽高4.1厘米。
印文为满文和汉文篆书“珣皇贵妃之宝”六字,为晚清册封印。珣皇贵妃,同治帝妃,大学士 赛尚阿之女,最初封为珣嫔,后晋妃。光绪二十一年(1895)晋封为珣贵妃。宣统继位后尊封为皇考珣皇贵妃。1913年加封为皇考庄和皇贵妃。1921年去世。此印即是宣统初年尊封其为珣皇贵妃时所制作的。
相关知识科普
大学士
官名,唐始设,宋设置渐广。明太祖废丞相,以大学士充顾问,至明中叶遂以大学士为内阁长官,起草政令,批答奏章,官品虽低却握宰相之权。清代大学士的品级提高了,职任反而不重要了。乾隆十年(1745年)后大学士专以三殿(保和、文华、武英)三阁(文渊、体仁、东阁)入衔,满汉各二人,协办大学士满汉各一名,均为文臣最高的官位。
赛尚阿
赛尚阿(?—1875年),字鹤汀,姓阿鲁特氏,蒙古正蓝旗人,状元崇绮之父,穆宗毅皇后之祖父,清代蒙古族翻译家、军事家。自幼学习满蒙汉文,父亲景煇为清嘉庆七年(1802年)翻译举人。景煇在供职理藩院时,指导儿子赛尚阿用满文翻译蒙文公文、文件等。受父亲多年的熏陶,赛尚阿精通满蒙汉文,同时也学会了处理公事。他于嘉庆二十一年(1816年)中翻译举人,从此受到道光、咸丰二帝重用,自道光三年(1823年)至咸丰十一年(1861年)历任军机章京、内阁学士、侍郎、尚书、都统、军机大臣、文化殿大学士、理藩院尚书、钦差大臣等要职,此外自道光十二年(1832年)始,他还充任国史馆总校、国史馆副总裁、翻译会试考官、经筵讲官、稽察会四译馆大臣、实录馆总裁等文职,曾主持编撰《钦定理藩院则例》、《钦定回疆则例》等政书,并撰写了《蒙文指要》、《清文指要》、《蒙文汇书》等语言学作品。光绪元年(1875年)卒。