192.如果情妇或者妓女所生子对他养父或者养母说:“你(们)不是我的父亲,或者我的母亲。”将被割掉舌头。
19If the son of a paramour or a prostitute desire his father's house,and desert his adoptive father and adoptive mother,and goes to his father's house,then shall his eye be put out.
19果情妇或者妓女所生子希望回到生父的家庭并抛弃了养父母,将被挖出眼睛。
195. If a son strike his father,his hands shall be hewn off.
195.打自己父亲的人要被砍断双手。
196. If a man put out the eye of another man,his eye shall be put out.
196.挖去别人眼睛的人也要被挖出眼睛。
197. If he break another man's bone,his bone shall be broken.
197.打断别人骨头的人也要被打断骨头。
199. If he put out the eye of a man's slave,or break the bone of a man's slave,he shall pay one-half of its value.
199.挖出奴隶眼睛或是打断奴隶骨头的人要赔偿奴隶价格的一半。
200. If a man knock out the teeth of his equal,his teeth shall be knocked out.
200.打掉同等地位者牙齿的人将会被敲掉牙齿。
218. If a physician makes a large incision with the operating knife,and kill him,or open a tumor with the operating knife,and cut out the eye,his hands shall be cut off.
218.如果在给人做手术的过程中致其死亡,或是用手术刀挖去人的眼睛,医生将被剁手。
219. If a physician makes a large incision in the slave of a freed man,and kill him,he shall replace the slave with another slave.
219.如果医生在自由人的奴隶的身体里做大型手术,致奴隶死亡,他将必须将另一个奴隶作为补偿。
220. If he had opened a tumor with the operating knife,and put out his eye,he shall pay half his value.
220.如果用手术刀医治肿瘤的医生将奴隶的眼睛挖出,必须赔偿奴隶价格的一半。
244. If anyone hire an ox or an ass,and a lion kill it in the field,the loss is upon its owner.
244.如果一个人租借公牛或者驴子,然而狮子却在田野中杀死它们,它们的所有者自担损失。
245. If anyone hire oxen,and kill them by bad treatment or blows,he shall compensate the owner,oxen for oxen.
245.租用他人的牛却将牛虐待或殴打致死者必须赔偿一头牛。
246. If a man hire an ox,and he break its leg or cut the ligament of its neck,he shall compensate the owner with ox for ox.
246.若租借公牛却弄断牛腿或者脖子韧带的人,要赔偿一只牛。
247. If anyone hire an ox,and put out its eyes,he shall pay the owner one-half of its value.
247.租借公牛却挖出其眼睛者将赔付牛价的一半。
249. If anyone hire an ox,and God strike it that it die,the man who hired it shall swear by God and be considered guiltless.
249.若有人租用公牛,该牛却因非人为原因死亡,租借者向神灵起誓自己没有过错以后可以被免罪。
282. If a slave say to his master: "You are not my master." If they convict him his master shall cut off his ear.
282.若奴隶忤逆主人,一经定罪,主人可以割下他的耳朵。
条文分类
一、关于诉讼审判的规定(1至5条):
其中第二条规定十分有趣,在法庭上,当一方控告另一方犯有某种罪行,然而提不出证据,被告一方也拿不出反驳的证据。这时,法官便会宣布把被告一方扔进幼发拉底河中,如果沉溺了,证明被告一方有罪。没收其全部家产归原告一方;假如不被淹死,则证明无罪。那就处死原告一方,同时把原告一方的财产没收归被告一方所有。这叫做交河神审判。
二、关于保护私有财产的规定(6至126条):
其中规定盗窃或隐藏他人奴隶的人处以死刑;欠债到期不还的人,责令其妻子和儿子两人到债主家里充当奴隶三年,第四年恢复自由。
三、关于婚姻、家庭与财产继承(127至195条)。
四、关于人身保护和“同态复仇法”(196至214条):
其中规定“以眼还眼,以牙还牙”。打瞎奴隶的眼睛同打瞎耕牛的眼睛一样处理,杀死奴隶同杀死耕牛一样不偿命,只赔偿经济损失。建筑设计师设计的房屋倒塌,若压死了屋主,把建筑师处死,若压死的是房主的妻子或儿子,就把建筑师的妻子或儿子处死。
五、关于劳动、报酬、工具和责任事故的追究(215至241条)。
六、租赁牲畜、船只以及佣工和报酬(242至;277条)。