木雕神将目录
《木雕神技》全文翻译
《木雕神技》译文
文言文《木雕神技》描写的重点是什么? 文中哪些句子表现了“木雕神技”之“神”?
木雕神将是指用木材制作的神话或历史人物形象,在中国传统文化艺术中经常出现。这些木雕神通常形象生动,能表现历史人物的飒爽英姿和神话人物的神秘力量,给观众带来时空交错的感觉。
在中国传统文化中,木雕之神常常与宗教信仰、祭祀礼仪、戏曲表演等文化活动相结合,成为文化传承和表现的重要载体。在现代,木雕神将也作为艺术品和收藏品,被越来越多的人关注和喜爱。
《木雕神技》全文翻译
木雕的神技。
商人白有功在泺口河上,见一人牵着一只巨犬二。
在簏,木制的美人,高尺多,用手转动眼睛,艳妆诞生了。
又用小衣服套上狗身,跨上了座。
叱犬放下,飞奔而去。
美人起后,学马作诸剧,镫藏腹,腰尾赘,跪拜立,灵变无讹。
又作昭君出塞:一勿取木雕儿,插雉尾,披羊裘,跨犬从之。
昭君频频回首,羊茹扬鞭追赶,真如生者。
商人白有功在泺口河看到一个人背着竹篓,牵着两条大狗。
从他的篮子里出来的木雕美人,有尺多高,手和眼睛都在动,活灵活正。
把用锦缎做成的马鞍(类似马的东西)盖在狗身上,让它跨坐在上面。
布置好后,他大声呵斥狗,然后迅速奔跑。
美女自己站起来,做出松开缰绳的样子,表演各种马戏动作,镫藏在(狗的)腹部下,向后弯腰站在(狗的)屁股上,拜在(狗的上)上,灵活变化着一点错误没有。
做昭君又出来的样子。
他拿出另一件木雕,扎上山鸡尾巴,披上羊皮裘衣,骑在狗身上,跟在狗的后面。
昭君频频回头,羊裘衣扬鞭追赶,真如活着。
[注释]岸口:地名。
竹箬(lu):用竹子编制的圆形容器。可以解释为竹篓。
③,鞍鞯别名鞍韂,马鞍孩子和马鞍垫下的东西。
④学解马作诸剧:学会松缰,表演各种马戏动作。
希望能帮助到你,如果对答案满意,记得哦,O(∩_∩)O谢谢~ !
《木雕神技》译文
商人白有功在泺口河看到一个人背着竹篓,牵着两条大狗。
从他的篮子里出来的木雕美人有一尺多高,手和眼睛都在动,活灵活现。
把锦缎做成的马鞍套在狗身上,让一个木雕美人跨坐在马鞍上。
搭建好后,大喝一声狗就跑了。
美女自己站起来,松开缰绳,表演各种马戏动作,有时藏在狗肚子下,有时从背上跳到狗尾巴。
(对狗)叩头起立,灵活变化。
做昭君又出来的样子。
他拿出另一件木雕,刺上山鸡的尾巴,穿上羊皮裘衣,骑着狗跟在后面。
昭君频频回头,羊裘衣扬鞭追赶,真如活人。
文言文《木雕神技》描写的重点是什么? 文中哪些句子表现了“木雕神技”之“神”?
文中“手目回转,艳妆如生”“学解马作诸剧”“又作昭君出塞”等句子表现了“木雕神技”的“神”1。
2.“木雕神技”的刻画重点是肖像和动作